leviticus_14:2
Leviticus 14:2
| Hebrew |
זֹ֤את תִּֽהְיֶה֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 תּוֹרַ֣ת הַמְּצֹרָ֔ע בְּי֖וֹם טָהֳרָת֑וֹ וְהוּבָ֖א אֶל הַכֹּהֵֽן |
| ESV |
“This shall be the law of the leprous person for the day of his cleansing. He shall be brought to the priest,
|
| NIV |
“These are the regulations for the diseased person at the time of his ceremonial cleansing, when he is brought to the priest:
|
| NLT |
“The following instructions are for those seeking ceremonial purification from a skin disease. Those who have been healed must be brought to the priest,
|
| LXX |
οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νόμος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λεπροῦ ᾗ ἂν ἡμέρᾳ καθαρισθῇ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσαχθήσεται πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερέα |
| KJV |
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
|
Leviticus 14:1 ← Leviticus 14:2 → Leviticus 14:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Leviticus → Leviticus 14
leviticus_14/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
