User Tools

Site Tools


leviticus_17:6

Leviticus 17:6

Hebrew
וְזָרַ֨ק הַכֹּהֵ֤ן אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הַדָּם֙ עַל מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְהִקְטִ֣יר הַחֵ֔לֶב לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
ESV
And the priest shall throw the blood on the altar of the LORD at the entrance of the tent of meeting and burn the fat for a pleasing aroma to the LORD.
NIV
The priest is to sprinkle the blood against the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the LORD.
NLT
Then the priest will be able to splatter the blood against the LORD's altar at the entrance of the Tabernacle, and he will burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
προσχεεῖ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱερεὺς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αἷμα ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυσιαστήριον κύκλῳ ἀπέναντι κυρίου παρὰ τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θύρας τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σκηνῆς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μαρτυρίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνοίσει τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
στέαρ εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ
KJV
And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.

Leviticus 17:5 ← Leviticus 17:6 → Leviticus 17:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentLeviticusLeviticus 17

leviticus_17/6.txt · Last modified: (external edit)