leviticus_19:27
Leviticus 19:27
| Hebrew |
לֹ֣א תַקִּ֔פוּ פְּאַ֖ת רֹאשְׁכֶ֑ם וְלֹ֣א תַשְׁחִ֔ית אֵ֖תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( פְּאַ֥ת זְקָנֶֽךָ |
| ESV |
You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.
|
| NIV |
“'Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.
|
| NLT |
“Do not trim off the hair on your temples or trim your beards.
|
| LXX |
οὐ ποιήσετεplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form σισόην ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κόμης τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κεφαλῆς ὑμῶν οὐδὲ φθερεῖτε τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄψιν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πώγωνος ὑμῶν |
| KJV |
Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
|
Leviticus 19:26 ← Leviticus 19:27 → Leviticus 19:28
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Leviticus → Leviticus 19
leviticus_19/27.txt · Last modified: by 127.0.0.1
