luke_22:2
Luke 22:2
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐζήτουν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρχιερεῖς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γραμματεῖς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν·plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐφοβοῦντο γὰρ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαόν. |
| ESV |
And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death, for they feared the people.
|
| NIV |
and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people.
|
| NLT |
The leading priests and teachers of religious law were plotting how to kill Jesus, but they were afraid of the people's reaction.
|
| KJV |
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
|
Luke 22:1 ← Luke 22:2 → Luke 22:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Luke → Luke 22
luke_22/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
