numbers_22:34
                Numbers 22:34
| Hebrew |   
וַיֹּ֨אמֶר בִּלְעָ֜ם אֶל מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה  hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 חָטָ֔אתִי כִּ֚י לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי כִּ֥י אַתָּ֛ה נִצָּ֥ב לִקְרָאתִ֖י בַּדָּ֑רֶךְ וְעַתָּ֛ה אִם רַ֥ע בְּעֵינֶ֖יךָ אָשׁ֥וּבָה לִּֽי  | 
	
| ESV |   
Then Balaam said to the angel of the LORD, “I have sinned, for I did not know that you stood in the road against me. Now therefore, if it is evil in your sight, I will turn back.”
   | 
	
| NIV |   
Balaam said to the angel of the LORD, “I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back.”
   | 
	
| NLT |   
Then Balaam confessed to the angel of the LORD, “I have sinned. I didn't realize you were standing in the road to block my way. I will return home if you are against my going.”
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν Βαλααμ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀγγέλῳ κυρίου ἡμάρτηκα οὐ γὰρ ἠπιστάμην ὅτι σύ μοι ἀνθέστηκας ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁδῷ εἰς συνάντησιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” νῦν εἰ μή σοι ἀρέσκει ἀποστραφήσομαι  | 
	
| KJV |   
And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
   | 
	
Numbers 22:33 ← Numbers 22:34 → Numbers 22:35
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Numbers → Numbers 22
numbers_22/34.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                