User Tools

Site Tools


numbers_24:7

Numbers 24:7

Hebrew
ESV
Water shall flow from his buckets, and his seed shall be in many waters; his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
NIV
Water will flow from their buckets; their seed will have abundant water. “Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted.
NLT
Water will flow from their buckets; their offspring have all they need. Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted.
LXX
ἐξελεύσεται ἄνθρωπος ἐκ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σπέρματος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κυριεύσει ἐθνῶν πολλῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὑψωθήσεται Γωγ βασιλεία αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
αὐξηθήσεται plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βασιλεία αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Numbers 24:6 ← Numbers 24:7 → Numbers 24:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentNumbersNumbers 24

numbers_24/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1