philippians_1:25
Philippians 1:25
| Greek |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 πεποιθὼς οἶδα ὅτι μενῶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” παραμενῶ πᾶσινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὑμῖν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὑμῶν προκοπὴν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” χαρὰν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πίστεως, |
| ESV |
Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith,
|
| NIV |
Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,
|
| NLT |
Knowing this, I am convinced that I will remain alive so I can continue to help all of you grow and experience the joy of your faith.
|
| KJV |
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
|
Philippians 1:24 ← Philippians 1:25 → Philippians 1:26
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Philippians → Philippians 1
philippians_1/25.txt · Last modified: by 127.0.0.1
