User Tools

Site Tools


proverbs_1:11

Proverbs 1:11

Hebrew
ESV
If they say, “Come with us, let us lie in wait for blood; let us ambush the innocent without reason;
NIV
If they say, “Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul;
NLT
They may say, “Come and join us. Let's hide and kill someone! Just for fun, let's ambush the innocent!
LXX
ἐλθὲ μεθ ἡμῶν κοινώνησον αἵματος κρύψωμεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
εἰς γῆνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
ἄνδρα δίκαιον ἀδίκως
KJV
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

Proverbs 1:10 ← Proverbs 1:11 → Proverbs 1:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 1

proverbs_1/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1