proverbs_11:13
                Proverbs 11:13
| Hebrew |   
הוֹלֵ֣ךְ רָ֭כִיל מְגַלֶּה סּ֑וֹד וְנֶאֱמַן ר֝֗וּחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ  hebrew Meaning: * Wind * Breath * Spirit Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament. Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1 מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר  | 
	
| ESV |   
Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
   | 
	
| NIV |   
A gossip betrays a confidence, but a trustworthy man keeps a secret.
   | 
	
| NLT |   
A gossip goes around telling secrets, but those who are trustworthy can keep a confidence.
   | 
	
| LXX |   
ἀνὴρ δίγλωσσος ἀποκαλύπτει βουλὰς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν  greek Preposition meaning “in”. συνεδρίῳ πιστὸς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. πνοῇ κρύπτει πράγματα  | 
	
| KJV |   
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
   | 
	
Proverbs 11:12 ← Proverbs 11:13 → Proverbs 11:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 11
proverbs_11/13.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                