proverbs_11:26
Proverbs 11:26
| Hebrew | |
| ESV |
The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it.
|
| NIV |
People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell.
|
| NLT |
People curse those who hoard their grain, but they bless the one who sells in time of need.
|
| LXX |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ συνέχων σῖτον ὑπολίποιτο αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἔθνεσιν εὐλογία δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. εἰς κεφαλὴν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μεταδιδόντος |
| KJV |
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
|
Proverbs 11:25 ← Proverbs 11:26 → Proverbs 11:27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 11
proverbs_11/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1
