proverbs_13:20
Proverbs 13:20
| Hebrew | |
| ESV |
Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.
|
| NIV |
He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.
|
| NLT |
Walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble.
|
| LXX |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ συμπορευόμενος σοφοῖς σοφὸς ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. συμπορευόμενος ἄφροσι γνωσθήσεται |
| KJV |
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
|
Proverbs 13:19 ← Proverbs 13:20 → Proverbs 13:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 13
proverbs_13/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
