User Tools

Site Tools


proverbs_14:14

Proverbs 14:14

Hebrew
מִדְּרָכָ֣יו יִ֭שְׂבַּע ס֣וּג לֵ֑בplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב

hebrew

Meaning:

* The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything

Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5…
וּ֝מֵעָלָ֗יו אִ֣ישׁ טֽוֹב
ESV
The backslider in heart will be filled with the fruit of his ways, and a good man will be filled with the fruit of his ways.
NIV
The faithless will be fully repaid for their ways, and the good man rewarded for his.
NLT
Backsliders get what they deserve; good people receive their reward.
LXX
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑαυτοῦ ὁδῶν πλησθήσεται θρασυκάρδιος ἀπὸ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διανοημάτων αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀνὴρ ἀγαθός
KJV
The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

Proverbs 14:13 ← Proverbs 14:14 → Proverbs 14:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 14

proverbs_14/14.txt · Last modified: (external edit)