proverbs_14:27
Proverbs 14:27
| Hebrew |
יִרְאַ֣ת יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 מְק֣וֹר חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת |
| ESV |
The fear of the LORD is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
|
| NIV |
The fear of the LORD is a fountain of life, turning a man from the snares of death.
|
| NLT |
Fear of the LORD is a life-giving fountain; it offers escape from the snares of death.
|
| LXX |
πρόσταγμα κυρίου πηγὴ ζωῆς ποιεῖplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐκκλίνειν ἐκ παγίδος θανάτου |
| KJV |
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
|
Proverbs 14:26 ← Proverbs 14:27 → Proverbs 14:28
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 14
proverbs_14/27.txt · Last modified: by 127.0.0.1
