proverbs_2:8
Proverbs 2:8
| Hebrew |
לִ֭נְצֹר אָרְח֣וֹת מִשְׁפָּ֑ט וְדֶ֖רֶךְ חסידו חֲסִידָ֣יו יִשְׁמֹֽרplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples שָׁמַר Meaning: * To guard * To protect * To keep * To observe * To attend The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament. Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19 |
| ESV |
guarding the paths of justice and watching over the way of his saints.
|
| NIV |
for he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones.
|
| NLT |
He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him.
|
| LXX |
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φυλάξαι ὁδοὺς δικαιωμάτων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁδὸν εὐλαβουμένων αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) διαφυλάξει |
| KJV |
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
|
Proverbs 2:7 ← Proverbs 2:8 → Proverbs 2:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 2
proverbs_2/8.txt · Last modified: (external edit)
