proverbs_24:30
Proverbs 24:30
| Hebrew |
עַל שְׂדֵ֣ה אִישׁ עָצֵ֣ל עָבַ֑רְתִּי וְעַל כֶּ֝֗רֶם אָדָ֥ם חֲסַר לֵֽבplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב hebrew Meaning: * The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… |
| ESV |
I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense,
|
| NIV |
I went past the field of the sluggard, past the vineyard of the man who lacks judgment;
|
| NLT |
I walked by the field of a lazy person, the vineyard of one with no common sense.
|
| LXX | |
| KJV |
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
|
Proverbs 24:29 ← Proverbs 24:30 → Proverbs 24:31
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 24
proverbs_24/30.txt · Last modified: by 127.0.0.1
