proverbs_24:34
Proverbs 24:34
| Hebrew | |
| ESV |
and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
|
| NIV |
and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man.
|
| NLT |
then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.
|
| LXX |
ἐὰν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ποιῇςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ἥξει προπορευομένη ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πενία σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔνδειά σου ὥσπερ ἀγαθὸς δρομεύς |
| KJV |
So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.
|
Proverbs 24:33 ← Proverbs 24:34 → Proverbs 25:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 24
proverbs_24/34.txt · Last modified: by 127.0.0.1
