proverbs_31:14
                Proverbs 31:14
| Hebrew |   
הָ֭יְתָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה  hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 כָּאֳנִיּ֣וֹת סוֹחֵ֑ר מִ֝מֶּרְחָ֗ק תָּבִ֥יא לַחְמָֽהּ  | 
	
| ESV |   
She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.
   | 
	
| NIV |   
She is like the merchant ships, bringing her food from afar.
   | 
	
| NLT |   
She is like a merchant's ship, bringing her food from afar.
   | 
	
| LXX |   
ἐγένετο ὡσεὶ ναῦς ἐμπορευομένη μακρόθεν συνάγει δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ  greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βίον  | 
	
| KJV |   
She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar.
   | 
	
Proverbs 31:13 ← Proverbs 31:14 → Proverbs 31:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 31
proverbs_31/14.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                