proverbs_4:15
Proverbs 4:15
| Hebrew | |
| ESV |
Avoid it; do not go on it; turn away from it and pass on.
|
| NIV |
Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.
|
| NLT |
Don't even think about it; don't go that way. Turn away and keep moving.
|
| LXX |
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ᾧplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning ἂν τόπῳ στρατοπεδεύσωσιν μὴ ἐπέλθῃς ἐκεῖ ἔκκλινον δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἀπ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” παράλλαξον |
| KJV |
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
|
Proverbs 4:14 ← Proverbs 4:15 → Proverbs 4:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 4
proverbs_4/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
