proverbs_4:22
Proverbs 4:22
| Hebrew | |
| ESV |
For they are life to those who find them, and healing to all their flesh.
|
| NIV |
for they are life to those who find them and health to a man's whole body.
|
| NLT |
for they bring life to those who find them, and healing to their whole body.
|
| LXX |
ζωὴ γάρ ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὑρίσκουσιν αὐτὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πάσῃplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 σαρκὶ ἴασις |
| KJV |
For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
|
Proverbs 4:21 ← Proverbs 4:22 → Proverbs 4:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 4
proverbs_4/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
