User Tools

Site Tools


proverbs_5:14

Proverbs 5:14

Hebrew
כִּ֭מְעַט הָיִ֣יתִיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
בְכָל רָ֑ע בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל וְעֵדָֽה
ESV
I am at the brink of utter ruin in the assembled congregation.“
NIV
I have come to the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly.“
NLT
I have come to the brink of utter ruin, and now I must face public disgrace.“
LXX
παρ ὀλίγον ἐγενόμην ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
παντὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
κακῷ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
μέσῳ ἐκκλησίας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συναγωγῆς
KJV
I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.

Proverbs 5:13 ← Proverbs 5:14 → Proverbs 5:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 5

proverbs_5/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1