User Tools

Site Tools


proverbs_5:17

Proverbs 5:17

Hebrew
יִֽהְיוּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
לְךָ֥ לְבַדֶּ֑ךָ וְאֵ֖ין לְזָרִ֣ים אִתָּֽךְ
ESV
Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.
NIV
Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
NLT
You should reserve it for yourselves. Never share it with strangers.
LXX
ἔστωplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
σοι μόνῳ ὑπάρχοντα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μηδεὶς ἀλλότριος μετασχέτω σοι
KJV
Let them be only thine own, and not strangers' with thee.

Proverbs 5:16 ← Proverbs 5:17 → Proverbs 5:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 5

proverbs_5/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1