proverbs_5:22
Proverbs 5:22
| Hebrew |
עַֽווֹנוֹתָ֗יו יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 הָרָשָׁ֑ע וּבְחַבְלֵ֥י חַ֝טָּאת֗וֹ יִתָּמֵֽךְ |
| ESV |
The iniquities of the wicked ensnare him, and he is held fast in the cords of his sin.
|
| NIV |
The evil deeds of a wicked man ensnare him; the cords of his sin hold him fast.
|
| NLT |
An evil man is held captive by his own sins; they are ropes that catch and hold him.
|
| LXX |
παρανομίαι ἄνδρα ἀγρεύουσιν σειραῖς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἑαυτοῦ ἁμαρτιῶν ἕκαστος σφίγγεται |
| KJV |
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.
|
Proverbs 5:21 ← Proverbs 5:22 → Proverbs 5:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 5
proverbs_5/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
