User Tools

Site Tools


proverbs_5:22

Proverbs 5:22

Hebrew
עַֽווֹנוֹתָ֗יו יִלְכְּדֻנ֥וֹ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
הָרָשָׁ֑ע וּבְחַבְלֵ֥י חַ֝טָּאת֗וֹ יִתָּמֵֽךְ
ESV
The iniquities of the wicked ensnare him, and he is held fast in the cords of his sin.
NIV
The evil deeds of a wicked man ensnare him; the cords of his sin hold him fast.
NLT
An evil man is held captive by his own sins; they are ropes that catch and hold him.
LXX
παρανομίαι ἄνδρα ἀγρεύουσιν σειραῖς δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἑαυτοῦ ἁμαρτιῶν ἕκαστος σφίγγεται
KJV
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.

Proverbs 5:21 ← Proverbs 5:22 → Proverbs 5:23

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 5

proverbs_5/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1