User Tools

Site Tools


proverbs_5:6

Proverbs 5:6

Hebrew
ESV
she does not ponder the path of life; her ways wander, and she does not know it.
NIV
She gives no thought to the way of life; her paths are crooked, but she knows it not.
NLT
For she cares nothing about the path to life. She staggers down a crooked trail and doesn't realize it.
LXX
ὁδοὺς γὰρ ζωῆς οὐκ ἐπέρχεται σφαλεραὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τροχιαὶ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ εὔγνωστοι
KJV
Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.

Proverbs 5:5 ← Proverbs 5:6 → Proverbs 5:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 5

proverbs_5/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1