proverbs_5:6
Proverbs 5:6
| Hebrew | |
| ESV |
she does not ponder the path of life; her ways wander, and she does not know it.
|
| NIV |
She gives no thought to the way of life; her paths are crooked, but she knows it not.
|
| NLT |
For she cares nothing about the path to life. She staggers down a crooked trail and doesn't realize it.
|
| LXX |
ὁδοὺς γὰρ ζωῆς οὐκ ἐπέρχεται σφαλεραὶ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τροχιαὶ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ εὔγνωστοι |
| KJV |
Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
|
Proverbs 5:5 ← Proverbs 5:6 → Proverbs 5:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 5
proverbs_5/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
