proverbs_5:8
Proverbs 5:8
| Hebrew | |
| ESV |
Keep your way far from her, and do not go near the door of her house,
|
| NIV |
Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,
|
| NLT |
Stay away from her! Don't go near the door of her house!
|
| LXX |
μακρὰν ποίησονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ἀπ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) σὴν ὁδόν μὴ ἐγγίσῃς πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… θύραις οἴκων αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
|
Proverbs 5:7 ← Proverbs 5:8 → Proverbs 5:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 5
proverbs_5/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1
