User Tools

Site Tools


proverbs_6:35

Proverbs 6:35

Hebrew
לֹא יִ֭שָּׂא פְּנֵ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים

hebrew

Meaning:

* Face * Presence * Front or surface

Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects.
כָל כֹּ֑פֶר וְלֹֽא יֹ֝אבֶ֗ה כִּ֣י תַרְבֶּה שֹֽׁחַד
ESV
He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.
NIV
He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is.
NLT
He will accept no compensation, nor be satisfied with a payoff of any size.
LXX
οὐκ ἀνταλλάξεται οὐδενὸς λύτρου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἔχθραν οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ

greek

Meaning

* Not * Nor * Neither * Not even

A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10
μὴ διαλυθῇ πολλῶν δώρων
KJV
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

Proverbs 6:34 ← Proverbs 6:35 → Proverbs 7:1

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 6

proverbs_6/35.txt · Last modified: by 127.0.0.1