User Tools

Site Tools


proverbs_7:22

Proverbs 7:22

Hebrew
ESV
All at once he follows her, as an ox goes to the slaughter, or as a stag is caught fast
NIV
All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose
NLT
He followed her at once, like an ox going to the slaughter. He was like a stag caught in a trap,
LXX
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἐπηκολούθησεν αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
κεπφωθείς ὥσπερ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
βοῦς ἐπὶ σφαγὴν ἄγεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὥσπερ κύων ἐπὶ δεσμοὺς
KJV
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

Proverbs 7:21 ← Proverbs 7:22 → Proverbs 7:23

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentProverbsProverbs 7

proverbs_7/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1