psalm_116
Psalm 116
Text
| 1 |
אָ֭הַבְתִּי כִּֽי יִשְׁמַ֥ע יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( ק֝וֹלִ֗י תַּחֲנוּנָֽי |
| 2 | |
| 3 | |
| 4 |
וּבְשֵֽׁם יְהוָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֶקְרָ֑א אָנָּ֥ה יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 מַלְּטָ֥ה נַפְשִֽׁי |
| 5 |
חַנּ֣וּן יְהֹוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וְצַדִּ֑יק וֵ֖אלֹהֵ֣ינוּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine מְרַחֵֽם |
| 6 |
שֹׁמֵ֣רplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples שָׁמַר Meaning: * To guard * To protect * To keep * To observe * To attend The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament. Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19 פְּתָאיִ֣ם יְהֹוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 דַּ֝לּוֹתִ֗י וְלִ֣י יְהוֹשִֽׁיעַ |
| 7 |
שׁוּבִ֣י נַ֭פְשִׁי לִמְנוּחָ֑יְכִי כִּֽי יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 גָּמַ֥ל עָלָֽיְכִי |
| 8 |
כִּ֤י חִלַּ֥צְתָּ נַפְשִׁ֗י מִ֫מָּ֥וֶת אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( עֵינִ֥י מִן דִּמְעָ֑ה אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( רַגְלִ֥י מִדֶּֽחִי |
| 9 |
אֶ֭תְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 בְּ֝אַרְצ֗וֹתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 הַֽחַיִּֽים |
| 10 | |
| 11 | |
| 12 |
מָֽה אָשִׁ֥יב לַיהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כָּֽל תַּגְמוּל֥וֹהִי עָלָֽי |
| 13 |
כּוֹס יְשׁוּע֥וֹת אֶשָּׂ֑א וּבְשֵׁ֖ם יְהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֶקְרָֽא |
| 14 |
נְ֭דָרַי לַיהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֲשַׁלֵּ֑ם נֶגְדָה נָּ֝֗א לְכָל עַמּֽוֹ |
| 15 |
יָ֭קָר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 הַ֝מָּ֗וְתָה לַחֲסִידָֽיו |
| 16 |
אָֽנָּ֣ה יְהוָה֮plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּֽי אֲנִ֪י עַ֫בְדֶּ֥ךָ אֲֽנִי עַ֭בְדְּךָ בֶּן אֲמָתֶ֑ךָ פִּ֝תַּ֗חְתָּ לְמוֹסֵרָֽי |
| 17 |
לְֽךָ אֶ֭זְבַּח זֶ֣בַח תּוֹדָ֑ה וּבְשֵׁ֖ם יְהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֶקְרָֽא |
| 18 |
נְ֭דָרַי לַיהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֲשַׁלֵּ֑ם נֶגְדָה נָּ֝֗א לְכָל עַמּֽוֹ |
| 19 |
בְּחַצְר֤וֹת בֵּ֤ית יְהוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 בְּֽת֘וֹכֵ֤כִי יְֽרוּשָׁלִָ֗ם הַֽלְלוּ יָֽהּ |
| 1 |
I love the LORD, because he has heard my voice and my pleas for mercy.
|
| 2 |
Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
|
| 3 |
The snares of death encompassed me; the pangs of Sheol laid hold on me; I suffered distress and anguish.
|
| 4 |
Then I called on the name of the LORD: “O LORD, I pray, deliver my soul!”
|
| 5 |
Gracious is the LORD, and righteous; our God is merciful.
|
| 6 |
The LORD preserves the simple; when I was brought low, he saved me.
|
| 7 |
Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
|
| 8 |
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling;
|
| 9 |
I will walk before the LORD in the land of the living.
|
| 10 |
I believed, even when I spoke, “I am greatly afflicted”;
|
| 11 |
I said in my alarm, “All mankind are liars.”
|
| 12 |
What shall I render to the LORD for all his benefits to me?
|
| 13 |
I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD,
|
| 14 |
I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people.
|
| 15 |
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
|
| 16 |
O LORD, I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant. You have loosed my bonds.
|
| 17 |
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
|
| 18 |
I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people,
|
| 19 |
in the courts of the house of the LORD, in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD!
|
| 1 |
I love the LORD, for he heard my voice; he heard my cry for mercy.
|
| 2 |
Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live.
|
| 3 |
The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow.
|
| 4 |
Then I called on the name of the LORD: “O LORD, save me!”
|
| 5 |
The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
|
| 6 |
The LORD protects the simplehearted; when I was in great need, he saved me.
|
| 7 |
Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you.
|
| 8 |
For you, O LORD, have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling,
|
| 9 |
that I may walk before the LORD in the land of the living.
|
| 10 |
I believed; therefore I said, “I am greatly afflicted.”
|
| 11 |
And in my dismay I said, “All men are liars.”
|
| 12 |
How can I repay the LORD for all his goodness to me?
|
| 13 |
I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD.
|
| 14 |
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people.
|
| 15 |
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
|
| 16 |
O LORD, truly I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant; you have freed me from my chains.
|
| 17 |
I will sacrifice a thank offering to you and call on the name of the LORD.
|
| 18 |
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people,
|
| 19 |
in the courts of the house of the LORD - in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD.
|
| 1 |
I love the LORD because he hears my voice and my prayer for mercy.
|
| 2 |
Because he bends down to listen, I will pray as long as I have breath!
|
| 3 |
Death wrapped its ropes around me; the terrors of the grave overtook me. I saw only trouble and sorrow.
|
| 4 |
Then I called on the name of the LORD: “Please, LORD, save me!”
|
| 5 |
How kind the LORD is! How good he is! So merciful, this God of ours!
|
| 6 |
The LORD protects those of childlike faith; I was facing death, and he saved me.
|
| 7 |
Let my soul be at rest again, for the LORD has been good to me.
|
| 8 |
He has saved me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
|
| 9 |
And so I walk in the LORD's presence as I live here on earth!
|
| 10 |
I believed in you, so I said, “I am deeply troubled, LORD.”
|
| 11 |
In my anxiety I cried out to you, “These people are all liars!”
|
| 12 |
What can I offer the LORD for all he has done for me?
|
| 13 |
I will lift up the cup of salvation and praise the LORD's name for saving me.
|
| 14 |
I will keep my promises to the LORD in the presence of all his people.
|
| 15 |
The LORD cares deeply when his loved ones die.
|
| 16 |
O LORD, I am your servant; yes, I am your servant, born into your household; you have freed me from my chains.
|
| 17 |
I will offer you a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
|
| 18 |
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people–
|
| 19 |
in the house of the LORD in the heart of Jerusalem. Praise the LORD!
|
| 1 | |
| 2 |
ὅτι ἔκλινεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὖς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐμοί καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέραις μου ἐπικαλέσομαι |
| 3 | |
| 4 |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄνομα κυρίου ἐπεκαλεσάμην ὦ κύριε ῥῦσαι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχήν μου |
| 5 |
ἐλεήμων ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” δίκαιος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἡμῶν ἐλεᾷ |
| 6 |
φυλάσσων τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νήπια ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος ἐταπεινώθην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔσωσέν με |
| 7 | |
| 8 |
ὅτι ἐξείλατο τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχήν μου ἐκ θανάτου τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀφθαλμούς μου ἀπὸ δακρύων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόδας μου ἀπὸ ὀλισθήματος |
| 9 | |
| 10 |
αλληλουια ἐπίστευσα διὸ ἐλάλησα ἐγὼ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐταπεινώθην σφόδρα |
| 11 |
ἐγὼ εἶπα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐκστάσει μου πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἄνθρωπος ψεύστης |
| 12 |
τί ἀνταποδώσω τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ περὶ πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ὧν ἀνταπέδωκέν μοι |
| 13 |
ποτήριον σωτηρίου λήμψομαι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄνομα κυρίου ἐπικαλέσομαι |
| 14 | |
| 15 |
τίμιος ἐναντίον κυρίου ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θάνατος τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁσίων αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 16 |
ὦ κύριε ἐγὼ δοῦλος σός ἐγὼ δοῦλος σὸς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” υἱὸς τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παιδίσκης σου διέρρηξας τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δεσμούς μου |
| 17 | |
| 18 |
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὐχάς μου τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ ἀποδώσω ἐναντίον παντὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαοῦ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 19 |
| 1 |
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
|
| 2 |
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
|
| 3 |
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
|
| 4 |
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
|
| 5 |
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
|
| 6 |
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
|
| 7 |
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
|
| 8 |
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
|
| 9 |
I will walk before the LORD in the land of the living.
|
| 10 |
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
|
| 11 |
I said in my haste, All men are liars.
|
| 12 |
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
|
| 13 |
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
|
| 14 |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
|
| 15 |
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
|
| 16 |
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
|
| 17 |
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
|
| 18 |
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
|
| 19 |
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
|
Psalm 115 ← Psalm 116 → Psalm 117
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms
psalm_116.txt · Last modified: by 127.0.0.1
