psalm_116:7
Psalm 116:7
| Hebrew |
שׁוּבִ֣י נַ֭פְשִׁי לִמְנוּחָ֑יְכִי כִּֽי יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 גָּמַ֥ל עָלָֽיְכִי |
| ESV |
Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
|
| NIV |
Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you.
|
| NLT |
Let my soul be at rest again, for the LORD has been good to me.
|
| LXX |
ἐπίστρεψον ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ψυχή μου εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀνάπαυσίν σου ὅτι κύριος εὐηργέτησέν σε |
| KJV |
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
|
Psalm 116:6 ← Psalm 116:7 → Psalm 116:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 116
psalm_116/7.txt · Last modified: (external edit)
