User Tools

Site Tools


psalm_116:7

Psalm 116:7

Hebrew
שׁוּבִ֣י נַ֭פְשִׁי לִמְנוּחָ֑יְכִי כִּֽי יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
גָּמַ֥ל עָלָֽיְכִי
ESV
Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
NIV
Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you.
NLT
Let my soul be at rest again, for the LORD has been good to me.
LXX
ἐπίστρεψον plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ψυχή μου εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀνάπαυσίν σου ὅτι κύριος εὐηργέτησέν σε
KJV
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

Psalm 116:6 ← Psalm 116:7 → Psalm 116:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 116

psalm_116/7.txt · Last modified: (external edit)