psalm_118
Psalm 118
Verses: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29
Text
| 1 |
הוֹד֣וּ לַיהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּי ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ |
| 2 | |
| 3 | |
| 4 |
יֹֽאמְרוּ נָ֭א יִרְאֵ֣י יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ |
| 5 | |
| 6 |
יְהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 לִ֭י לֹ֣א אִירָ֑א מַה יַּעֲשֶׂ֖ה לִ֣י אָדָֽם |
| 7 |
יְהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 לִ֭י בְּעֹזְרָ֑י וַ֝אֲנִ֗י אֶרְאֶ֥ה בְשֹׂנְאָֽי |
| 8 |
ט֗וֹב לַחֲס֥וֹת בַּיהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 מִ֝בְּטֹ֗חַ בָּאָדָֽם |
| 9 |
ט֗וֹב לַחֲס֥וֹת בַּיהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 מִ֝בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים |
| 10 |
כָּל גּוֹיִ֥ם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּ֣י אֲמִילַֽם |
| 11 |
סַבּ֥וּנִי גַם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּ֣י אֲמִילַֽם |
| 12 |
סַבּ֤וּנִי כִדְבוֹרִ֗ים דֹּ֭עֲכוּ כְּאֵ֣שׁ קוֹצִ֑ים בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּ֣י אֲמִילַֽם |
| 13 |
דַּחֹ֣ה דְחִיתַ֣נִי לִנְפֹּ֑ל וַ֖יהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 עֲזָרָֽנִי |
| 14 |
עָזִּ֣י וְזִמְרָ֣ת יָ֑הּ וַֽיְהִיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה |
| 15 |
ק֤וֹל רִנָּ֬ה וִֽישׁוּעָ֗ה בְּאָהֳלֵ֥י צַדִּיקִ֑ים יְמִ֥ין יְ֝הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 עֹ֣שָׂה חָֽיִל |
| 16 |
יְמִ֣ין יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 רוֹמֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֝הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 עֹ֣שָׂה חָֽיִל |
| 17 | |
| 18 | |
| 19 | |
| 20 |
זֶֽה הַשַּׁ֥עַר לַיהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 צַ֝דִּיקִ֗ים יָבֹ֥אוּ בֽוֹ |
| 21 |
א֭וֹדְךָ כִּ֣י עֲנִיתָ֑נִי וַתְּהִיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה |
| 22 |
אֶ֭בֶן מָאֲס֣וּ הַבּוֹנִ֑ים הָ֝יְתָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 לְרֹ֣אשׁ פִּנָּֽה |
| 23 |
מֵאֵ֣ת יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 הָ֣יְתָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 זֹּ֑את הִ֖יא נִפְלָ֣את בְּעֵינֵֽינוּ |
| 24 |
זֶה הַ֭יּוֹם עָשָׂ֣ה יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 נָגִ֖ילָה וְנִשְׂמְחָ֣ה בֽוֹ |
| 25 |
אָנָּ֣א יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 הוֹשִׁ֘יעָ֥ה נָּ֑א אָֽנָּ֥א יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 הַצְלִ֘יחָ֥ה נָּֽא |
| 26 |
בָּר֣וּךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ Meaning * To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament. The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24 הַ֭בָּא בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 בֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ Meaning * To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament. The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24 מִבֵּ֥ית יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 |
| 27 |
אֵ֤ל יְהוָה֮plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וַיָּ֪אֶר לָ֥נוּ אִסְרוּ חַ֥ג בַּעֲבֹתִ֑ים עַד קַ֝רְנ֗וֹת הַמִּזְבֵּֽחַ |
| 28 |
אֵלִ֣י אַתָּ֣ה וְאוֹדֶ֑ךָּ אֱ֝לֹהַ֗יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine אֲרוֹמְמֶֽךָּ |
| 29 |
הוֹד֣וּ לַיהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּי ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ |
| 1 |
Oh give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures forever!
|
| 2 |
Let Israel say, “His steadfast love endures forever.”
|
| 3 |
Let the house of Aaron say, “His steadfast love endures forever.”
|
| 4 |
Let those who fear the LORD say, “His steadfast love endures forever.”
|
| 5 |
Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.
|
| 6 |
The LORD is on my side; I will not fear. What can man do to me?
|
| 7 |
The LORD is on my side as my helper; I shall look in triumph on those who hate me.
|
| 8 |
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
|
| 9 |
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
|
| 10 |
All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off!
|
| 11 |
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
|
| 12 |
They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the LORD I cut them off!
|
| 13 |
I was pushed hard, so that I was falling, but the LORD helped me.
|
| 14 |
The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.
|
| 15 |
Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD does valiantly,
|
| 16 |
the right hand of the LORD exalts, the right hand of the LORD does valiantly!“
|
| 17 |
I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the LORD.
|
| 18 |
The LORD has disciplined me severely, but he has not given me over to death.
|
| 19 |
Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the LORD.
|
| 20 |
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
|
| 21 |
I thank you that you have answered me and have become my salvation.
|
| 22 |
The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
|
| 23 |
This is the LORD's doing; it is marvelous in our eyes.
|
| 24 |
This is the day that the LORD has made; let us rejoice and be glad in it.
|
| 25 |
Save us, we pray, O LORD! O LORD, we pray, give us success!
|
| 26 |
Blessed is he who comes in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.
|
| 27 |
The LORD is God, and he has made his light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords, up to the horns of the altar!
|
| 28 |
You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will extol you.
|
| 29 |
Oh give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures forever!
|
| 1 |
Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
|
| 2 |
Let Israel say: “His love endures forever.”
|
| 3 |
Let the house of Aaron say: “His love endures forever.”
|
| 4 |
Let those who fear the LORD say: “His love endures forever.”
|
| 5 |
In my anguish I cried to the LORD, and he answered by setting me free.
|
| 6 |
The LORD is with me; I will not be afraid. What can man do to me?
|
| 7 |
The LORD is with me; he is my helper. I will look in triumph on my enemies.
|
| 8 |
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
|
| 9 |
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
|
| 10 |
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
|
| 11 |
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
|
| 12 |
They swarmed around me like bees, but they died out as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
|
| 13 |
I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me.
|
| 14 |
The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.
|
| 15 |
Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: “The LORD's right hand has done mighty things!
|
| 16 |
The LORD's right hand is lifted high; the LORD's right hand has done mighty things!“
|
| 17 |
I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done.
|
| 18 |
The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.
|
| 19 |
Open for me the gates of righteousness; I will enter and give thanks to the LORD.
|
| 20 |
This is the gate of the LORD through which the righteous may enter.
|
| 21 |
I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
|
| 22 |
The stone the builders rejected has become the capstone;
|
| 23 |
the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes.
|
| 24 |
This is the day the LORD has made; let us rejoice and be glad in it.
|
| 25 |
O LORD, save us; O LORD, grant us success.
|
| 26 |
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
|
| 27 |
The LORD is God, and he has made his light shine upon us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.
|
| 28 |
You are my God, and I will give you thanks; you are my God, and I will exalt you.
|
| 29 |
Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
|
| 1 |
Give thanks to the LORD, for he is good! His faithful love endures forever.
|
| 2 |
Let all Israel repeat: “His faithful love endures forever.”
|
| 3 |
Let Aaron's descendants, the priests, repeat: “His faithful love endures forever.”
|
| 4 |
Let all who fear the LORD repeat: “His faithful love endures forever.”
|
| 5 |
In my distress I prayed to the LORD, and the LORD answered me and set me free.
|
| 6 |
The LORD is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me?
|
| 7 |
Yes, the LORD is for me; he will help me. I will look in triumph at those who hate me.
|
| 8 |
It is better to take refuge in the LORD than to trust in people.
|
| 9 |
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
|
| 10 |
Though hostile nations surrounded me, I destroyed them all with the authority of the LORD.
|
| 11 |
Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the LORD.
|
| 12 |
They swarmed around me like bees; they blazed against me like a crackling fire. But I destroyed them all with the authority of the LORD.
|
| 13 |
My enemies did their best to kill me, but the LORD rescued me.
|
| 14 |
The LORD is my strength and my song; he has given me victory.
|
| 15 |
Songs of joy and victory are sung in the camp of the godly. The strong right arm of the LORD has done glorious things!
|
| 16 |
The strong right arm of the LORD is raised in triumph. The strong right arm of the LORD has done glorious things!
|
| 17 |
I will not die; instead, I will live to tell what the LORD has done.
|
| 18 |
The LORD has punished me severely, but he did not let me die.
|
| 19 |
Open for me the gates where the righteous enter, and I will go in and thank the LORD.
|
| 20 |
These gates lead to the presence of the LORD, and the godly enter there.
|
| 21 |
I thank you for answering my prayer and giving me victory!
|
| 22 |
The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.
|
| 23 |
This is the LORD's doing, and it is wonderful to see.
|
| 24 |
This is the day the LORD has made. We will rejoice and be glad in it.
|
| 25 |
Please, LORD, please save us. Please, LORD, please give us success.
|
| 26 |
Bless the one who comes in the name of the LORD. We bless you from the house of the LORD.
|
| 27 |
The LORD is God, shining upon us. Take the sacrifice and bind it with cords on the altar.
|
| 28 |
You are my God, and I will praise you! You are my God, and I will exalt you!
|
| 29 |
Give thanks to the LORD, for he is good! His faithful love endures forever. Aleph
|
| 1 |
αλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔλεος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 2 |
εἰπάτω δὴ οἶκος Ισραηλ ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔλεος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 3 |
εἰπάτω δὴ οἶκος Ααρων ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔλεος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 4 |
εἰπάτωσαν δὴ πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φοβούμενοι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριον ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔλεος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 5 |
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. θλίψει ἐπεκαλεσάμην τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπήκουσέν μου εἰς πλατυσμόν |
| 6 |
κύριος ἐμοὶ βοηθός οὐ φοβηθήσομαι τί ποιήσειplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form μοι ἄνθρωπος |
| 7 | |
| 8 | |
| 9 | |
| 10 |
πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔθνη ἐκύκλωσάν με καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀνόματι κυρίου ἠμυνάμην αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 11 |
κυκλώσαντες ἐκύκλωσάν με καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀνόματι κυρίου ἠμυνάμην αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 12 |
ἐκύκλωσάν με ὡσεὶ μέλισσαι κηρίον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξεκαύθησαν ὡσεὶ πῦρ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀκάνθαις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀνόματι κυρίου ἠμυνάμην αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 13 |
ὠσθεὶς ἀνετράπην τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πεσεῖν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος ἀντελάβετό μου |
| 14 |
ἰσχύς μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὕμνησίς μου ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγένετό μοι εἰς σωτηρίαν |
| 15 |
φωνὴ ἀγαλλιάσεως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σωτηρίας ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. σκηναῖς δικαίων δεξιὰ κυρίου ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form δύναμιν |
| 16 |
δεξιὰ κυρίου ὕψωσέν με δεξιὰ κυρίου ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form δύναμιν |
| 17 |
οὐκ ἀποθανοῦμαι ἀλλὰ ζήσομαι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκδιηγήσομαι τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔργα κυρίου |
| 18 |
παιδεύων ἐπαίδευσέν με ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θανάτῳ οὐ παρέδωκέν με |
| 19 |
ἀνοίξατέ μοι πύλας δικαιοσύνης εἰσελθὼν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐξομολογήσομαι τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ |
| 20 |
αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πύλη τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίου δίκαιοι εἰσελεύσονται ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 21 | |
| 22 |
λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἰκοδομοῦντες οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας |
| 23 |
παρὰ κυρίου ἐγένετο αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. θαυμαστὴ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ὀφθαλμοῖς ἡμῶν |
| 24 |
αὕτηplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἡμέρα ἣν ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος ἀγαλλιασώμεθα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εὐφρανθῶμεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 25 | |
| 26 | |
| 27 |
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God κύριος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπέφανεν ἡμῖν συστήσασθε ἑορτὴν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πυκάζουσιν ἕως τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κεράτων τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυσιαστηρίου |
| 28 |
θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God μου εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. σύ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξομολογήσομαί σοι θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God μου εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. σύ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑψώσω σε ἐξομολογήσομαί σοι ὅτι ἐπήκουσάς μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγένου μοι εἰς σωτηρίαν |
| 29 |
ἐξομολογεῖσθε τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ ὅτι ἀγαθός ὅτι εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔλεος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| 1 |
O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
|
| 2 |
Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
|
| 3 |
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
|
| 4 |
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
|
| 5 |
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
|
| 6 |
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
|
| 7 |
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
|
| 8 |
It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
|
| 9 |
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
|
| 10 |
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
|
| 11 |
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
|
| 12 |
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
|
| 13 |
Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
|
| 14 |
The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
|
| 15 |
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
|
| 16 |
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
|
| 17 |
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
|
| 18 |
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
|
| 19 |
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
|
| 20 |
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
|
| 21 |
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
|
| 22 |
The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
|
| 23 |
This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
|
| 24 |
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
|
| 25 |
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
|
| 26 |
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
|
| 27 |
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
|
| 28 |
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
|
| 29 |
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
|
Psalm 117 ← Psalm 118 → Psalm 119
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms
psalm_118.txt · Last modified: by 127.0.0.1
