psalm_118:15
Psalm 118:15
| Hebrew |
ק֤וֹל רִנָּ֬ה וִֽישׁוּעָ֗ה בְּאָהֳלֵ֥י צַדִּיקִ֑ים יְמִ֥ין יְ֝הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 עֹ֣שָׂה חָֽיִל |
| ESV |
Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD does valiantly,
|
| NIV |
Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: “The LORD's right hand has done mighty things!
|
| NLT |
Songs of joy and victory are sung in the camp of the godly. The strong right arm of the LORD has done glorious things!
|
| LXX |
φωνὴ ἀγαλλιάσεως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σωτηρίας ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. σκηναῖς δικαίων δεξιὰ κυρίου ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form δύναμιν |
| KJV |
The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
|
Psalm 118:14 ← Psalm 118:15 → Psalm 118:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 118
psalm_118/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
