User Tools

Site Tools


psalm_119:81

Psalm 119:81

Hebrew
ESV
My soul longs for your salvation; I hope in your word.
NIV
My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word.
NLT
I am worn out waiting for your rescue, but I have put my hope in your word.
LXX
ια χαφ ἐκλείπει εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σωτήριόν σου plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψυχή μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λόγονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος

Meaning

* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son

Masculine noun. Related to the verb λέγω.

λόγος in Greek Thought

Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.…
σου ἐπήλπισα
KJV
CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

Psalm 119:80 ← Psalm 119:81 → Psalm 119:82

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 119

psalm_119/81.txt · Last modified: by 127.0.0.1