psalm_119:81
Psalm 119:81
| Hebrew | |
| ESV |
My soul longs for your salvation; I hope in your word.
|
| NIV |
My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word.
|
| NLT |
I am worn out waiting for your rescue, but I have put my hope in your word.
|
| LXX |
ια χαφ ἐκλείπει εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σωτήριόν σου ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχή μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λόγονplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… σου ἐπήλπισα |
| KJV |
CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
|
Psalm 119:80 ← Psalm 119:81 → Psalm 119:82
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 119
psalm_119/81.txt · Last modified: by 127.0.0.1
