psalm_12:5
Psalm 12:5
| Hebrew | |
| ESV |
“Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the LORD; “I will place him in the safety for which he longs.”
|
| NIV |
“Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD. “I will protect them from those who malign them.”
|
| NLT |
The LORD replies, “I have seen violence done to the helpless, and I have heard the groans of the poor. Now I will rise up to rescue them, as they have longed for me to do.”
|
| LXX |
ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ταλαιπωρίας τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πτωχῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article στεναγμοῦ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πενήτων νῦν ἀναστήσομαι λέγει κύριος θήσομαι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. σωτηρίᾳ παρρησιάσομαι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
|
Psalm 12:4 ← Psalm 12:5 → Psalm 12:6
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 12
psalm_12/5.txt · Last modified: by 127.0.0.1
