psalm_120:3
Psalm 120:3
| Hebrew | |
| ESV |
What shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue?
|
| NIV |
What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue?
|
| NLT |
O deceptive tongue, what will God do to you? How will he increase your punishment?
|
| LXX |
τί δοθείη σοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τί προστεθείη σοι πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… γλῶσσαν δολίαν |
| KJV |
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
|
Psalm 120:2 ← Psalm 120:3 → Psalm 120:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 120
psalm_120/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
