User Tools

Site Tools


psalm_120:3

Psalm 120:3

Hebrew
ESV
What shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue?
NIV
What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue?
NLT
O deceptive tongue, what will God do to you? How will he increase your punishment?
LXX
τί δοθείη σοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τί προστεθείη σοι πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
γλῶσσαν δολίαν
KJV
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

Psalm 120:2 ← Psalm 120:3 → Psalm 120:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 120

psalm_120/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1