psalm_121:3
Psalm 121:3
| Hebrew |
אַל יִתֵּ֣ן לַמּ֣וֹט רַגְלֶ֑ךָ אַל יָ֝נ֗וּם שֹֽׁמְרֶֽךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples שָׁמַר Meaning: * To guard * To protect * To keep * To observe * To attend The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament. Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19 |
| ESV |
He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.
|
| NIV |
He will not let your foot slip- he who watches over you will not slumber;
|
| NLT |
He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber.
|
| LXX |
μὴ δῷς εἰς σάλον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πόδα σου μηδὲ νυστάξῃ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ φυλάσσων σε |
| KJV |
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
|
Psalm 121:2 ← Psalm 121:3 → Psalm 121:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 121
psalm_121/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
