psalm_124:7
Psalm 124:7
| Hebrew | |
| ESV |
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!
|
| NIV |
We have escaped like a bird out of the fowler's snare; the snare has been broken, and we have escaped.
|
| NLT |
We escaped like a bird from a hunter's trap. The trap is broken, and we are free!
|
| LXX |
ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ψυχὴ ἡμῶν ὡς στρουθίον ἐρρύσθη ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ παγίδος τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ θηρευόντων ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ παγὶς συνετρίβη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡμεῖς ἐρρύσθημεν |
| KJV |
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
|
Psalm 124:6 ← Psalm 124:7 → Psalm 124:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 124
psalm_124/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
