User Tools

Site Tools


psalm_147:12

Psalm 147:12

Hebrew
שַׁבְּחִ֣י יְ֭רוּשָׁלִַם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
הַֽלְלִ֖י אֱלֹהַ֣יִךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
צִיּֽוֹן
ESV
Praise the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
NIV
Extol the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion,
NLT
Glorify the LORD, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!
LXX
αλληλουια Αγγαιου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
Ζαχαριου ἐπαίνει Ιερουσαλημ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριον αἴνει τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
σου Σιων
KJV
Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.

Psalm 147:11 ← Psalm 147:12 → Psalm 147:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 147

psalm_147/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1