psalm_147:15
                Psalm 147:15
| Hebrew |   
הַשֹּׁלֵ֣חַ אִמְרָת֣וֹ אָ֑רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ  hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 עַד מְ֝הֵרָ֗ה יָר֥וּץ דְּבָרֽוֹ  | 
	
| ESV |   
He sends out his command to the earth; his word runs swiftly.
   | 
	
| NIV |   
He sends his command to the earth; his word runs swiftly.
   | 
	
| NLT |   
He sends his orders to the world– how swiftly his word flies!
   | 
	
| LXX |   
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article ἀποστέλλων τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λόγιον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 ἕως τάχους δραμεῖται ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λόγοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος Meaning * A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son Masculine noun. Related to the verb λέγω. λόγος in Greek Thought Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.… αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.
   | 
	
Psalm 147:14 ← Psalm 147:15 → Psalm 147:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 147
psalm_147/15.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                