psalm_17:9
Psalm 17:9
| Hebrew |
מִפְּנֵ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים hebrew Meaning: * Face * Presence * Front or surface Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects. רְ֭שָׁעִים ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי אֹיְבַ֥י בְּ֝נֶ֗פֶשׁ יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי |
| ESV |
from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.
|
| NIV |
from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
|
| NLT |
Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.
|
| LXX |
ἀπὸ προσώπου ἀσεβῶν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ταλαιπωρησάντων με οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐχθροί μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ψυχήν μου περιέσχον |
| KJV |
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.
|
Psalm 17:8 ← Psalm 17:9 → Psalm 17:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 17
psalm_17/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1
