User Tools

Site Tools


psalm_17:9

Psalm 17:9

Hebrew
מִפְּנֵ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים

hebrew

Meaning:

* Face * Presence * Front or surface

Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects.
רְ֭שָׁעִים ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי אֹיְבַ֥י בְּ֝נֶ֗פֶשׁ יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי
ESV
from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.
NIV
from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
NLT
Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.
LXX
ἀπὸ προσώπου ἀσεβῶν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ταλαιπωρησάντων με οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἐχθροί μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ψυχήν μου περιέσχον
KJV
From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

Psalm 17:8 ← Psalm 17:9 → Psalm 17:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 17

psalm_17/9.txt · Last modified: by 127.0.0.1