User Tools

Site Tools


psalm_22:6

Psalm 22:6

Hebrew
ESV
But I am a worm and not a man, scorned by mankind and despised by the people.
NIV
But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people.
NLT
But I am a worm and not a man. I am scorned and despised by all!
LXX
ἐγὼ δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
σκώληξ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἄνθρωπος ὄνειδος ἀνθρώπου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐξουδένημα λαοῦ
KJV
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Psalm 22:5 ← Psalm 22:6 → Psalm 22:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 22

psalm_22/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1