psalm_26:11
Psalm 26:11
| Hebrew | |
| ESV |
But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.
|
| NIV |
But I lead a blameless life; redeem me and be merciful to me.
|
| NLT |
But I am not like that; I live with integrity. So redeem me and show me mercy.
|
| LXX |
ἐγὼ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην λύτρωσαί με καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐλέησόν με |
| KJV |
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
|
Psalm 26:10 ← Psalm 26:11 → Psalm 26:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 26
psalm_26/11.txt · Last modified: (external edit)
