psalm_26
Psalm 26
Text
| 1 |
לְדָוִ֨ד שָׁפְטֵ֤נִי יְהוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּֽי אֲ֭נִי בְּתֻמִּ֣י הָלַ֑כְתִּי וּבַיהוָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 בָּ֝טַ֗חְתִּי לֹ֣א אֶמְעָֽד |
| 2 |
בְּחָנֵ֣נִי יְהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וְנַסֵּ֑נִי צרופה צָרְפָ֖ה כִלְיוֹתַ֣י וְלִבִּֽיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב hebrew Meaning: * The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… |
| 3 | |
| 4 | |
| 5 | |
| 6 |
אֶרְחַ֣ץ בְּנִקָּי֣וֹן כַּפָּ֑י וַאֲסֹבְבָ֖ה אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( מִזְבַּחֲךָ֣ יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 |
| 7 | |
| 8 |
יְֽהוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אָ֭הַבְתִּי מְע֣וֹן בֵּיתֶ֑ךָ וּ֝מְק֗וֹם מִשְׁכַּ֥ן כְּבוֹדֶֽךָ |
| 9 | |
| 10 | |
| 11 | |
| 12 |
רַ֭גְלִי עָֽמְדָ֣ה בְמִישׁ֑וֹר בְּ֝מַקְהֵלִ֗ים אֲבָרֵ֥ךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ Meaning * To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament. The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24 יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 |
| 1 |
OF DAVID. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the LORD without wavering.
|
| 2 |
Prove me, O LORD, and try me; test my heart and my mind.
|
| 3 |
For your steadfast love is before my eyes, and I walk in your faithfulness.
|
| 4 |
I do not sit with men of falsehood, nor do I consort with hypocrites.
|
| 5 |
I hate the assembly of evildoers, and I will not sit with the wicked.
|
| 6 |
I wash my hands in innocence and go around your altar, O LORD,
|
| 7 |
proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds.
|
| 8 |
O LORD, I love the habitation of your house and the place where your glory dwells.
|
| 9 |
Do not sweep my soul away with sinners, nor my life with bloodthirsty men,
|
| 10 |
in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes.
|
| 11 |
But as for me, I shall walk in my integrity; redeem me, and be gracious to me.
|
| 12 |
My foot stands on level ground; in the great assembly I will bless the LORD.
|
| 1 |
Vindicate me, O LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD without wavering.
|
| 2 |
Test me, O LORD, and try me, examine my heart and my mind;
|
| 3 |
for your love is ever before me, and I walk continually in your truth.
|
| 4 |
I do not sit with deceitful men, nor do I consort with hypocrites;
|
| 5 |
I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked.
|
| 6 |
I wash my hands in innocence, and go about your altar, O LORD,
|
| 7 |
proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.
|
| 8 |
I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells.
|
| 9 |
Do not take away my soul along with sinners, my life with bloodthirsty men,
|
| 10 |
in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
|
| 11 |
But I lead a blameless life; redeem me and be merciful to me.
|
| 12 |
My feet stand on level ground; in the great assembly I will praise the LORD.
|
| 1 |
Declare me innocent, O LORD, for I have acted with integrity; I have trusted in the LORD without wavering.
|
| 2 |
Put me on trial, LORD, and cross-examine me. Test my motives and my heart.
|
| 3 |
For I am always aware of your unfailing love, and I have lived according to your truth.
|
| 4 |
I do not spend time with liars or go along with hypocrites.
|
| 5 |
I hate the gatherings of those who do evil, and I refuse to join in with the wicked.
|
| 6 |
I wash my hands to declare my innocence. I come to your altar, O LORD,
|
| 7 |
singing a song of thanksgiving and telling of all your wonders.
|
| 8 |
I love your sanctuary, LORD, the place where your glorious presence dwells.
|
| 9 |
Don't let me suffer the fate of sinners. Don't condemn me along with murderers.
|
| 10 |
Their hands are dirty with evil schemes, and they constantly take bribes.
|
| 11 |
But I am not like that; I live with integrity. So redeem me and show me mercy.
|
| 12 |
Now I stand on solid ground, and I will publicly praise the LORD. A psalm of David.
|
| 1 |
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Δαυιδ κρῖνόν με κύριε ὅτι ἐγὼ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπὶ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ ἐλπίζων οὐ μὴ ἀσθενήσω |
| 2 |
δοκίμασόν με κύριε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πείρασόν με πύρωσον τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νεφρούς μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καρδίαν μου |
| 3 |
ὅτι τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔλεός σου κατέναντι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀφθαλμῶν μού ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εὐηρέστησα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀληθείᾳ σου |
| 4 | |
| 5 | |
| 6 |
νίψομαι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀθῴοις τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χεῖράς μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κυκλώσω τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυσιαστήριόν σου κύριε |
| 7 |
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀκοῦσαι φωνὴν αἰνέσεως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διηγήσασθαι πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θαυμάσιά σου |
| 8 |
κύριε ἠγάπησα εὐπρέπειαν οἴκου σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τόπον σκηνώματος δόξης σου |
| 9 |
μὴ συναπολέσῃς μετὰ ἀσεβῶν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχήν μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μετὰ ἀνδρῶν αἱμάτων τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ζωήν μου |
| 10 |
ὧν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. χερσὶν ἀνομίαι ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δεξιὰ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐπλήσθη δώρων |
| 11 |
ἐγὼ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην λύτρωσαί με καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐλέησόν με |
| 12 |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γὰρ πούς μου ἔστη ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. εὐθύτητι ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐκκλησίαις εὐλογήσω σε κύριε |
| 1 |
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
|
| 2 |
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
|
| 3 |
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
|
| 4 |
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
|
| 5 |
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
|
| 6 |
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
|
| 7 |
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
|
| 8 |
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
|
| 9 |
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
|
| 10 |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
|
| 11 |
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
|
| 12 |
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
|
Psalm 25 ← Psalm 26 → Psalm 27
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms
psalm_26.txt · Last modified: by 127.0.0.1
