psalm_30:1
Psalm 30:1
| Hebrew | |
| ESV |
A PSALM OF DAVID. A SONG AT THE DEDICATION OF THE TEMPLE. I will extol you, O LORD, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me.
|
| NIV |
I will exalt you, O LORD, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me.
|
| NLT |
I will exalt you, LORD, for you rescued me. You refused to let my enemies triumph over me.
|
| LXX |
εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ τέλος ψαλμὸς ᾠδῆς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐγκαινισμοῦ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ οἴκου τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ Δαυιδ ὑψώσω σε κύριε ὅτι ὑπέλαβές με καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ηὔφρανας τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἐχθρούς μου ἐπ ἐμέ |
| KJV |
I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
|
Psalm 29:11 ← Psalm 30:1 → Psalm 30:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 30
psalm_30/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1
