psalm_32:7
Psalm 32:7
| Hebrew | |
| ESV |
You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. Selah
|
| NIV |
You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. Selah
|
| NLT |
For you are my hiding place; you protect me from trouble. You surround me with songs of victory. Interlude
|
| LXX |
σύ μου εἶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. καταφυγὴ ἀπὸ θλίψεως τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ περιεχούσης με τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀγαλλίαμά μου λύτρωσαί με ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κυκλωσάντων με διάψαλμα |
| KJV |
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
|
Psalm 32:6 ← Psalm 32:7 → Psalm 32:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 32
psalm_32/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
