psalm_33:10
Psalm 33:10
| Hebrew |
יְֽהוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 הֵפִ֥יר עֲצַת גּוֹיִ֑ם הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁב֥וֹת עַמִּֽים |
| ESV |
The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.
|
| NIV |
The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.
|
| NLT |
The LORD frustrates the plans of the nations and thwarts all their schemes.
|
| LXX |
κύριος διασκεδάζει βουλὰς ἐθνῶν ἀθετεῖ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. λογισμοὺς λαῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀθετεῖ βουλὰς ἀρχόντων |
| KJV |
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
|
Psalm 33:9 ← Psalm 33:10 → Psalm 33:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 33
psalm_33/10.txt · Last modified: (external edit)
