User Tools

Site Tools


psalm_33:2

Psalm 33:2

Hebrew
הוֹד֣וּ לַיהוָ֣הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
בְּכִנּ֑וֹר בְּנֵ֥בֶל עָ֝שׂ֗וֹר זַמְּרוּ לֽוֹ
ESV
Give thanks to the LORD with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings!
NIV
Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.
NLT
Praise the LORD with melodies on the lyre; make music for him on the ten-stringed harp.
LXX
ἐξομολογεῖσθε τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
κιθάρᾳ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ψαλτηρίῳ δεκαχόρδῳ ψάλατε αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

Psalm 33:1 ← Psalm 33:2 → Psalm 33:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 33

psalm_33/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1