User Tools

Site Tools


psalm_33:9

Psalm 33:9

Hebrew
כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
הֽוּא צִ֝וָּ֗ה וַֽיַּעֲמֹֽד
ESV
For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.
NIV
For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.
NLT
For when he spoke, the world began! It appeared at his command.
LXX
ὅτι αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἶπεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγενήθησαν αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐνετείλατο καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκτίσθησαν
KJV
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Psalm 33:8 ← Psalm 33:9 → Psalm 33:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 33

psalm_33/9.txt · Last modified: (external edit)