psalm_35:3
Psalm 35:3
| Hebrew | |
| ESV |
Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, “I am your salvation!”
|
| NIV |
Brandish spear and javelin against those who pursue me. Say to my soul, “I am your salvation.”
|
| NLT |
Lift up your spear and javelin against those who pursue me. Let me hear you say, “I will give you victory!”
|
| LXX |
ἔκχεον ῥομφαίαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σύγκλεισον ἐξ ἐναντίας τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ καταδιωκόντων με εἰπὸν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ψυχῇ μου σωτηρία σου ἐγώ εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| KJV |
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
|
Psalm 35:2 ← Psalm 35:3 → Psalm 35:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 35
psalm_35/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
