psalm_37:17
Psalm 37:17
| Hebrew |
כִּ֤י זְרוֹע֣וֹת רְ֭שָׁעִים תִּשָּׁבַ֑רְנָה וְסוֹמֵ֖ךְ צַדִּיקִ֣ים יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 |
| ESV |
For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous.
|
| NIV |
for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
|
| NLT |
For the strength of the wicked will be shattered, but the LORD takes care of the godly.
|
| LXX |
ὅτι βραχίονες ἁμαρτωλῶν συντριβήσονται ὑποστηρίζει δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δικαίους κύριος |
| KJV |
For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.
|
Psalm 37:16 ← Psalm 37:17 → Psalm 37:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 37
psalm_37/17.txt · Last modified: (external edit)
