User Tools

Site Tools


psalm_37:24

Psalm 37:24

Hebrew
כִּֽי יִפֹּ֥ל לֹֽא יוּטָ֑ל כִּֽי יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
סוֹמֵ֥ךְ יָדֽוֹ
ESV
though he fall, he shall not be cast headlong, for the LORD upholds his hand.
NIV
though he stumble, he will not fall, for the LORD upholds him with his hand.
NLT
Though they stumble, they will never fall, for the LORD holds them by the hand.
LXX
ὅταν πέσῃ οὐ καταραχθήσεται ὅτι κύριος ἀντιστηρίζει χεῖρα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.

Psalm 37:23 ← Psalm 37:24 → Psalm 37:25

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 37

psalm_37/24.txt · Last modified: (external edit)