psalm_37:38
Psalm 37:38
| Hebrew | |
| ESV |
But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off.
|
| NIV |
But all sinners will be destroyed; the future of the wicked will be cut off.
|
| NLT |
But the rebellious will be destroyed; they have no future.
|
| LXX |
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. παράνομοι ἐξολεθρευθήσονται ἐπὶ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αὐτόplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐγκαταλείμματα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀσεβῶν ἐξολεθρευθήσονται |
| KJV |
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
|
Psalm 37:37 ← Psalm 37:38 → Psalm 37:39
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 37
psalm_37/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1
